|
|
|
|
|
|
|
|
Провидухин Роман:
Орфей: Этот «домик» может быть тоже оотека, но уж больно на них не похож.
Слово теперь, как говорится, за специалистами. 
Может быть на Молбиол выложить ? Если не зарегистрированы и не хотите регистрироваться, то я могу.
Роман! На molbiol.ru я не зарегистрирован. Если вам не трудно, то можете разместить там мое фото, я согласен.
|
|
|
Провидухин Роман: Интересно. А где снято ? Здесь похожее как богомоловую оотеку определили.
http://macroid.ru/showphoto.php?photo=169633
Хотя, по-моему, у богомолов другая конструкция. Место съемки Сочи.
Роман! Оотеки богомолов мне приходилось снимать много раз. Все они были гораздо большего объема, имели форму близкую к шарообразной и были покрыты какой-то «застывшей пеной».
Этот «домик» может быть тоже оотека, но уж больно на них не похож.
Слово теперь, как говорится, за специалистами.  
|
|
|
|
|
|
Хорошо снято!
EvaMira: А я ее впервые вижу, но название слышала. Наверное, у нас она не растет или в глухих лесах. Ни разу не встречала. Красивая ягодка! Гладенькая, пухленькая и цвет такой нежный.  Эвелина! Если в ваших лесах не растет морошка, значит у вас недостаточно холодно!
Народные ее названия: моховая смородина, северный апельсин, арктическая малина.
Витамина С в морошке в 4 раза больше, чем в апельсинах.
Морошка была любимой ягодой Александрa Пушкинa. Известно, что перед смертью он попросил у жены мочёной морошки.
|
|
|
iris-G62: Волчица ли? Может охотница? 
Насчет волчицы (в смысле, что это паук-волк) я не уверен.
А про то, как охотятся паучихи, когда у них «на руках» их будущее потомство, мне неизвестно ничего. Возможно, они голодают в это время?
|
|
|
|
|
|
Елена Перетечикова: Не. Винни Пух! 
Винни Пух тоже подходит!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Limar: Чудесная елочная игрушка!
Это моя черешня так расстаралась!..
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мария Нектова: Ой ешкин кот, только настроение испортила, вот не надо было ничего писать. А так намек понят 
Мария! Вы мне настроение не испортили! Ваш вариант толкования моего фото с полипом мне очень даже понравился!
А если настроение испортилось у вас, то получается из-за меня! В таком случае это я должен сожалеть и ничего вам писать.
И если дальше так пойдет, то мы с вами быстренько задепрессневеем в своих самокопаниях на радость всем злокозненным полипам!
|
|
|
Мария Нектова:
Орфей:
Мария Нектова: Вот это дааа, а я на превьюшке подумала гриб. А профессиональную фантазию мне лучше не включать 
Мария! А почему бы и не включить !?.. По крайней мере ,на моей странице я буду только приветствовать все попытки втиснуть изюминку фантазии в пресное тесто существования! 
Так вот и говорю, если травку не брать во внимание, так самый натуральный полип на слизистой, злокачественный. Ток такая фантазия мало кому понравится  М-да! Полип!.. Мрачновато маленько!..
Однако могу с уверенностью предположить, что произойди наш разговор часов 7-8 назад, когда вы были на работе и ответ, скорее всего, был бы совсем другим.
Как известно, это дома мы говорим о работе, а вот на работе, говорим о… Да, какой там может быть полип!?.. Скорее это будет… например… Филипп!!!
Ну, или Иветта, Лизетта, Мюзетта, Жанетта, о, Жоpжетта!.. в мужском варианте.
|
|
|
|
|
|
Татьяна Нерикова:
Орфей:
Оно и понятно: где ж еще так разогнаться-то можно, как не в Агро-Пустынях?! 
Кстати! К пустыням мы не имеем отношения, а особенно к аграрным Когда-то давным давно супруга Великого князя рязанского Ивана Васильевича Аграфена основала здесь монастырь (пустынь - в старину небольшой монастырь в малолюдной местности) и образовавшееся потом село получило название Аграфенина Пустынь, а уж советская власть сократила до Агро-Пустыни. Но почва у нас, конечно, сплошной песок! Мы шутим, что живем, как на пляже ))) Татьяна! Спасибо за рассказ о славном селе со странным названием Агро-Пустынь, которое большевики так неудачно исказили, переделав из его Аграфениной Пустыни. Жители села не один раз поднимали вопрос о возвращении его исторического названия. Однако люди, облеченные властью, ссылаются на дороговизну этого мероприятия. Но нельзя же жить в селе с нелепым названием «Агро-Пустынь», что переводится с двух языков (греческого и славянского) как «Сельскохозяйственный монастырь в уединенном месте». С большим интересом прочитал его историю и предысторию.
Аграфена построила здесь женский монастырь, куда ее и сослал в 1517году Государь Всея Руси Иван III, за темные дела ее сына и последнего рязанского князя Ивана Ивановича. Кстати о странных названиях. Привычное для нас слово "Эрмитаж" на самом деле происходит от французского "ermitage", что значит "место уединения" или "хижина отшельника". Похоже, у наших царей было свое весьма специфическое представление о хижинах и дворцах!..
|
|