Может и так, но в украинском языке выражение "сходить в гречку, прыгнуть в гречку" обычно означает супружескую неверность, измену. В данном случае, как отмечал выше, я, уйдя в лес фотографировать, изменил своей даче.
- это - строка из известного стихотворения... просто - навеяло... - pardon, ежели что - не так...
Все так!
Замечательную песню на музыку Сергея Никитина я знаю. Кстати текст написал украинский поэт и публицист Юрий Коротич. Большинству любителей бардовской песни слова известны по переводу Юнны Мориц.
так я именно - про этот перевод...)))
Разности:
"Не уходи" от
togRa
(Вт) 14 Октябрь 2014 04:15:07 Комментарий от n:z
togRa:
n:z: замечательный сюжет - трогательный... а по поводу - какой лучше - это же вопрос - риторический: в конце концов - последнее слово - за автором... мне - (пока) - оба варианта нравятся...
Спасибо.
Я очень часто не могу определится - какой лучше, глаз замыливается, и нравятся (или не нравятся) все. Со стороны виднее. А тем более, что только учусь, и могу упустить какой-нибудь нюанс.
я иногда, чтобы глаз "размылился" - после обработки снимок куда-нибудь в долгий ящик убираю, чтобы увидеть его потом "вдруг"... и, кстати - действует...
Разности:
"Не уходи" от
togRa
(Пн) 13 Октябрь 2014 12:09:05 Комментарий от n:z
замечательный сюжет - трогательный... а по поводу - какой лучше - это же вопрос - риторический: в конце концов - последнее слово - за автором... мне - (пока) - оба варианта нравятся...
Может и так, но в украинском языке выражение "сходить в гречку, прыгнуть в гречку" обычно означает супружескую неверность, измену. В данном случае, как отмечал выше, я, уйдя в лес фотографировать, изменил своей даче.
- это - строка из известного стихотворения... просто - навеяло... - pardon, ежели что - не так...
В магазине мебели Бергенсон Борн Вы можете купить стул Bergenson Bjorn, а также вешалки, светильники этого бренда. Доставка по России по цене транспортных компаний.