Эти фотографии, сделанные тогда, получились отличной иллюстрацией к песне
Alessandro_Safina_Luna_tu.mp3
(3720,45 Kb)
"О, луна,
Сколько песен ты уже слышала
И сколько ещё за века
Пересечёт небо, чтобы достигнуть тебя,
Гавани для поэтов, которые не записывают своих стихов
И которые часто теряют голову.
Ты слышишь вздохи тех, кто жаждет.
О тебе мечтает каждая душа,
Луна, которая смотрит сейчас и слушает
Только ты можешь слышать мою душу.
О, луна,
Ты освещаешь собой необъятные небеса
И показываешься только наполовину,
Как почти всегда делаем мы.
Ангелы из глины, которые не могут летать,
С душами из бумаги, которые горят,
С сердцами, которые как опавшие листья,
Наши мечты – что воздушные замки.
Мы дети земли, мы твои дети. И мы знаем,
Что любовь скрывает боль
Огнём, пылающим в душе
Но с любовью, которой дышит наше сердце,
Она сила, которая всем движет и все освещает.
Только ты можешь слышать мою душу".
(Перевод песни Alessandro Safina - Luna tu).