Ritam
Зарегистрирован: Май 2010 Сообщения: 3,357
|
Геликониина Acraea violae Fabricius, 1775, сем. Нимфалиды (Nymphalidae), подсем. Heliconiinae. Англ. — Tawny Coster — «смуглорыжий уличный торговец» (tawny означает рыжевато-коричневый, коричнево-желтый, темно-желтый; смуглый; coster — сокращ. от costermonger — лондонский уличный торговец снедью с тележки). Своеобразная фантазия у этих англичан — никогда бы не ассоциировал эту бабочку с уличным торговцем снедью )))
Acraea violae Fabricius, 1775, Nymphalidae fam., Heliconiinae subfam. Eng. — Tawny Coster.
Photo location: Gardens of Sri Aurobindo Ashram (surroundings of Pondicherry, India)
*
Сиянья золотого нежный мед
Счастливым днем так щедро солнце льет!
И мотылек порхает без забот,
Нектар свободы сладкой вольно пьет…
Лети с цветка на ласковый цветок —
Тебя целует каждый лепесток…
И полнит счастьем золотой медок…
И крыльев взлет так волен и высок…
О, счастье быть беспечным мотыльком!
Взмывать, парить над миром-цветником!
Порхать, любить весь свой крылатый сонм!
В свободу плыть… Весь мир — твой чудный дом!
Сиянье золотое солнце льет…
Как сладостен его янтарный мед!
О мотылек, взмывай же без забот! —
Свободен ты, и мир с тобой поет!
Ритам
31.03.16
www.savitri.su
Здесь - она же в другом ракурсе:
Делюсь золотистым солнечным теплом прекрасной Индии
|
· Дата: (Сб) 2 Апрель 2016 · Просмотров: 1282 · Тэги: 1
|
Географическое место съемки: Сады Ашрама Шри Ауробиндо (окрестности г. Пондичерри, Индия)
|
Дата / время съемки: 06.02.2016 09:17:45
|
(добавить определение)
|
Ключевые слова: бабочка;
геликониина;
нимфалида;
Acraea
violae;
Tawny
Coster;
Heliconiinae;
Nymphalidae;
крылья;
цветок;
солнечный;
Индия,
Ритам,
стихи,
поэзия
|
Фотоаппарат: Canon EOS 7D
|
Объектив: Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6 L IS USM
|
|
|
|
|