|
|
Александр Зыков (ZAE)
|
|
chatnoir: Спасибо. По=русски жука называют Бронзовка вонючая, не знаете за что он получил такое "незавидное" прозвище? Как-то особого запаха от него не исходило...
Запашок легкий от нее исходит, как от всех бронзовок. Правда он не столь силен, чтобы бронзовку обозвать "вонючей". Мне больше импонирует вариант русского названия "бронзовка траурная". И дело не только в черной окраске Oxythyrea funesta. Одно из значений латинского видового названия funestus, a, um [funus] в "Большом латинско-русском словаре" И. Х. Дворецкого -
погружённый в скорбь, скорбящий, печальный (familia L); domus funesta O дом, который посетила смерть (погружённый в траур). (См. http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=19242 ).
Если не ошибаюсь, то дискуссию о предпочтительном русском названии Oxythyrea funesta читал когда-то на форуме molbiol.ru .
|
(Ср) 22 Январь 2014 21:37:30
|
|
|
|