|
|
|
|
|
Александр Зыков (ZAE): Re: Снял эту бабочку в священном комплексе Пашупатинах в столице Непала Катманду.
Многоцветница Nymphalis caschmirensis (Kollar, 1844) (syn. Aglais kaschmirensis ( (Kollar, 1844) ), сем. Нимфалиды. Английское название - Indian Tortoiseshell.
Эта непальская красавица в Макроиде отсутствует.
Александр, и снова огромное спасибо!!! Я так и думал, что это какая-то шоколадница-крапивница  Оказалось, это и есть разновидность крапивницы, только гималайская  Оказывается, эта бабочка обитает только на юге Азии в Гималаях - на территории от Кашмира до Сиккима, на высотах от 600 до 5 500 метров. Поэтому, наверное, и называется "кашмирская"  Английское название, как обычно, забавное - "черепаховый панцирь"  И снова дивлюсь причудливой фантазии этих англичан  Ну и действительно уже здесь в России следующей весной я заснял тоже многоцветницу - Многоцветница черно-рыжая - Nymphalis xanthomelas (Esper, 1781), сем. Нимфалиды (Nymphalidae). Удивительная связь стран через бабочек Вот про Макроид ничего не знаю - даже толком не знаю, что это такое  Вижу только опцию "экспортировать в Макроид"  Это фото как-то надо туда экспортировать?
|
|
|
FUMM:
Помнится, кто-то здесь на форуме как-то написал примерно такие слова: "Человек, который поднимается в 5 утра, чтобы встать на колени перед букашкой, не может быть плохим человеком" )))
Последняя фраза достойна стать девизом МК!!! Точно!
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Солнечная нежность - бабочка геликониина / Sunny Tenderness - Heliconiinae Butterfly" от
Ritam
(Вс) 3 Апрель 2016 15:30:12 Комментарий от Ritam
|
Limar: Хорошо!
-?
Спасибо!
Предложенный вариант обрезки на мой взгляд явно тесноват справа
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Солнечная нежность - бабочка геликониина 2 / Sunny Tenderness - Heliconiinae Butterfly 2" от
Ritam
(Вс) 3 Апрель 2016 15:28:07 Комментарий от Ritam
|
|
|
|
FUMM:
Ritam: Игорь, отличное фото!
А я вот никогда не пересаживал бабочек куда-либо для фото Снимаю их исключительно в их естественной жизни, никак в нее не вмешиваясь - только наблюдаю, созерцаю, изучаю и снимаю Правда, иногда потом "пересаживаю" уже отснятых моделей на более привлекательный фон уже в ФШ - видимо, как человек с художественным образованием предпочитаю художественные методы техническим  Звучит укоризненно, но я не смущаюсь, т.к. процесс пересаживания максимально демократичен и абсолютно безобиден: модели предлагается переползти с одной на другую.Хочет-переходит, не хочет-не переходит или вообще улетает (спрыгивает) сбегает.К крыльям не прикасаюсь, могу подпихнуть листочком под попку.Ну не снимать же нам всем одну и ту же модель на одной и той же присаде.Вот и изворачиваемся.Но оччень бережно!
Да нет, я без всякой укоризны - просто интроспекция вслух в дружеском общении  Люди, которые способны так восхищаться и пленяться красотой (какой-то там) букашки, тратить столько времени, сил, денег, идти на такие трудности и тяготы и т.д., чтобы ее заснять и поделиться снимком с друзьями, практически всегда очень бережны с природой и всеми ее созданиями. Иное, в общем-то, было бы странно  Помнится, кто-то здесь на форуме как-то написал примерно такие слова: "Человек, который поднимается в 5 утра, чтобы встать на колени перед букашкой, не может быть плохим человеком" )))
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Солнечная нежность - бабочка геликониина / Sunny Tenderness - Heliconiinae Butterfly" от
Ritam
(Сб) 2 Апрель 2016 09:37:01 Комментарий от Ritam
|
Cheplenko: Замечательно!
Tais: Красивый снимок! 
Спасибо!
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Солнечная нежность - бабочка геликониина / Sunny Tenderness - Heliconiinae Butterfly" от
Ritam
(Пт) 1 Апрель 2016 07:06:44 Комментарий от Ritam
|
|
|
|
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Солнечная нежность - бабочка геликониина / Sunny Tenderness - Heliconiinae Butterfly" от
Ritam
(Чт) 31 Март 2016 11:03:49 Комментарий от Ritam
|
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Солнечная нежность - бабочка геликониина / Sunny Tenderness - Heliconiinae Butterfly" от
Ritam
(Чт) 31 Март 2016 07:14:15 Комментарий от Ritam
|
Александр Зыков (ZAE): Поздравляю с Днем рождения! Желаю крепкого здоровья, счастья, гармонии, вдохновения, новых интересных поездок встреч и находок!
Re: Геликониина Acraea violae Fabricius, 1775, сем. Нимфалиды (Nymphalidae), подсем. Heliconiinae. Англ. — Tawny Coster — «смуглорыжий уличный торговец» (tawny означает рыжевато-коричневый, коричнево-желтый, темно-желтый; смуглый; coster — сокращ. от costermonger — лондонский уличный торговец снедью с тележки). Своеобразная фантазия у этих англичан — никогда бы не ассоциировал эту бабочку с уличным торговцем снедью )))
А может это реинкарнация героини х/ф "Моя прекрасная леди" в блистательном исполнении Одри Хепберн?  Александр, большое спасибо за поздравления и пожелания! Будем парить, творить и дарить Фильм этот, по-моему, не смотрел, но теперь обязательно постараюсь  Спасибо Вам еще раз за все!
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Солнечная нежность - бабочка геликониина / Sunny Tenderness - Heliconiinae Butterfly" от
Ritam
(Чт) 31 Март 2016 07:12:08 Комментарий от Ritam
|
Evgeny Kotelevsky: C Днем Рождения! 
Большое спасибо!
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Крылатый медолюб - бабочка Гектор / Honey-Flitter - Hector Butterfly" от
Ritam
(Вс) 27 Март 2016 02:56:23 Комментарий от Ritam
|
Неля: Красавица! 
Спасибо за отзыв!
|
|
|
|
|
|
Фотографы:
"Привет из садов Ашрама Шри Ауробиндо :) / Greetings from Sri Aurobindo Ashram gardens :)" от
Ritam
(Сб) 5 Март 2016 14:23:34 Комментарий от Ritam
|
Надежда Муравьёва: Древо мудрости необъятно 
Да, это очень мудрые слова
|
|
|
Фотографы:
"Привет из садов Ашрама Шри Ауробиндо :) / Greetings from Sri Aurobindo Ashram gardens :)" от
Ritam
(Сб) 5 Март 2016 09:27:29 Комментарий от Ritam
|
FUMM: Еще моложе,без усов и... седой. Привет, дружище!
Привет, дорогой друг! Рад тебя слышать, спасибо!
Молодость - от меда духовного пути, седина - от его терний  Правда, мудрости что-то с сединой не особо прибавилось, вот и решил хоть сфотографироваться у дерева Мудрости  (см. мой коммент выше)
|
|
|
Фотографы:
"Привет из садов Ашрама Шри Ауробиндо :) / Greetings from Sri Aurobindo Ashram gardens :)" от
Ritam
(Чт) 3 Март 2016 13:48:51 Комментарий от Ritam
|
Геннадий Мещеряков: Привет! Рад видеть! 
Спасибо, это приятно
|
|
|
Бабочки и гусеницы:
"Порхающее чудо - парусник Гектор / A Flittering Marvel - Hector Butterfly" от
Ritam
(Вс) 28 Февраль 2016 09:59:08 Комментарий от Ritam
|
FUMM: Я больше не пишу... Моя лихая муза
Пегаса моего, игривого конька
Соломой бытия насытила от пуза,
А сытый , хоть крылат,-не взмоет в облака.
И чтобы не зачах конек мой златокрылый
Я изредка его по холке потреплю,
Подкину пару строк острот довольно хилых
Иль острый рикошет кому-то наскриплю...
Как жаль мне, что затих порыв рифмовых мыслей
То, что лилось рекой, не полнит ручейка
Пегасу не взлететь до тех желанных высей
И не ведет строку усталая рука...
Как быстро и легко родились прежде строки:
Еще не досказал, она уж на листке.
Сейчас кладу слова как узники в остроге:
Ни живости в мозгу, ни легкости в руке.
Иссяк волшебный ключ,заглох родник печально.
Еще сыра земля, но пить уже нельзя.
Закончился поэт (хоть жив он номинально)
Что ж ,в прозе будем жить, любимые друзья! Дорогой Игорь, безмерно рад снова услышать твой поэтический голос! Пусть пока и на печальной ноте - но это все преходяще - Пегасу тоже нужно отдыхать  А поэзия вечна! И ее голос живет в тебе неиссякаемо! Нет, не зачах поэт, он лишь уснул на время —
Пегаса шпорить, друг, — нелегкая игра! —
Соломы бытия возил он долго бремя…
Но вот он отдохнул — и вновь лететь пора! И вновь восстал поток из глубины медовой…
И вдохновенья ключ из сердца вновь забил…
И потекла с пера стихия песни новой —
Стряхнул свой сон Пегас, расправил злато крыл — И поднебесье взмыл, и мчит в свободных высях! —
И вьется вновь в мозгу счастливый танец строк,
И легкая рука вслед за Пегасом рысью
Рифмует вязью строф его крылатый скок… Не кончился поэт — конек златой порхает —
Солому бытия переварил он вновь:
Покуда сердцем жив, поэт не иссякает —
В нем рифм кипит родник — и льет сердцам любовь… Новых поэтических вдохновений и взлетов! Пусть Муза всегда осеняет тебя своим благосклонным присутствием!
Ритам
|
|
|
futja: Красиво! Широкие карманы, однако!
Да, в нашем деле без широких карманов никак - и в смысле размера, и в смысле стоимости
|
|
|
|
|