|
|
Konung:
Голубянки - Thersamolycaena alciphron, а гусеницы не луговой медведицы, а крестовниковой (или кровавой) - Tyria jacobaeae
Спасибо за определение! А Thersamolycaena alciphron - это то же, что и Lycaena alciphron или все же что-то другое?
|
|
|
Konung:
В том то и дело, что изменчивость для них не характерна Только половой диморфизм. я как раз занимаюсь тонкопрядами и этот экз. показался мне очень интересным. А нельзя ли увидеть и остальные Ваши снимки по тонкопрядам? а также уточнить точки, в которых они были сделаны. для меня эта информация была бы полезна.
С уважением, Святослав Князев.
Есть всего пара снимков. Вот этот
http://macroclub.ru/gallery/showphoto.php/photo/10549/ppuser/4663
сделан в тот же день, что и фото сверху (28 июня 2008). А этот:
http://macroclub.ru/gallery/showphoto.php/photo/54683
сделан 26 июня 2010 года. Видно, что самцы немного различаются рисунком, а вот цвет самок между собой различается гораздо существеннее. Все три фото сделаны в одном месте: Нижегородская область, Богородский р-н, окрестности с. Ягодное. Вот, собственно, и всё, что пока есть по этим зверушкам.
|
|
|
Konung:
да, это гекта, но какой-то немного своеобразный Вы его не поймали?
Нет, не поймал. Не имею такой привычки вот уже много лет.))
Мне энтомологи тоже сказали, что гекта. Хотя, у меня есть еще пара фоток с гектами - они все довольно здорово друг от друга отличаются. Видимо, сильная изменчивость для них вообще характерна.
|
|
|
Konung:
только это не совка, а тонкопряд - Triodia sylvina!
[/quoteОна мне пак представилась.Все равно спасибо.В дальнейшем буду знать.
|
|
|
Konung:
вероятно имелось в виду "хвостатка", а не хохлатка 
Хвостатка простите
|
|
|
Konung:
Коконопряд травяной - Euthrix potatoria, если быть точным 
Согласен
|
|
|
Konung:
... каждый день подкладываете ей свежий укроп...
Святослав Анатольевич, как в песне поётся: "Не сыпь мне соль на рану ..."  . Где ж его взять то, этот укроп? Да ещё свежий  ! Веточка укропа (довольно сухого), на котором была обнаружена гусеница, с большим трудом была выпрошена у соседки. Жара! Жара! Жара! Весь огород выгорел на солнце, а воды нет! Дают по полчаса в день! Успеваем набрать лишь на еду, ну и постирать по мелочи.
Ну а если серьёзно, то неужели бабочка вывелась бы лишь к Новому году? И что бы я стал с ней делать  ? На улицу не выпустишь - холодно! А как быть в ответе за тех, кого приручили  ?
|
|
|
Konung:
так в чем проблема? Выкормите и будет у Вас бабочка 
Дело в том, что экспериментальной частью у меня заведует внук  . В позапрошлом году он выкормил гусеницу Крапивницы и после окукливания получил бабочку. Тогда мой пессимизм был посрамлён  . В прошлом году, воодушевлённый успехом, внук принялся выкармливать громадную и очень красивую гусеницу. Но эксперимент закончился гибелью гусеницы. Только потом мы узнали, что пытались выкормить гусеницу винного бражника. А у него совершенно другой по времени процесс окукливания. Ну а в этом году моего экспериментатора забрали в армию  . А без внука у меня не хватает духу браться за такие эксперименты  . А вообще спасибо за идею!
|
|
|
Konung:
огневка - Oncocera semirubella.
Спасибо!
|
|
|
Konung:
Вероятно Limenitis moltrechti.
Даже не вероятно, а точно
|
|
|
Konung:
Шашечницы из рода Melitaea/Mellicta. Испод бы глянуть... Выбирать тут в принципе только из britomartis и diamina.
Есть и испод:
|
|
|
Konung:
это не лаодика - это пафия (Argynnis paphia)
Благодарю за уточнение, сейчас исправлю!
|
|
|
Konung:
Acontia lucida
Спасибо
|
|
|
Konung:
Erynnis tages
Она самая, спасибо!
|
|
|
Konung:
кстати, Вы ее случаем не взяли с собой?? 
Нет там на месте и оставили.
|
|
|
Владимир Алексеев:
Konung:
точно! даже по форме они один в один на тетеревов походят! спасибо! 
Если я правильно Вас понял, Святослав Анатольевич, вы успешно охотитессь не только за бабочками.... конечно, Вы молоды и кровь играет....для меня же по определенным причинам (уход моей спаниэлихи Марты,экологическое просвещение и пр.) настоящая охота в прошлом и сейчас я охочусь только так....хотя годы охоты (ровно 17 ле,столько работала Марта) ,были одними из самых ярких страниц в моей жизни. Спасибо за теплый комментарий,успехов Вам и,конечно же, ...ни пуха,ни пера! Что касается Ваших бабочек в галлерее,то они прекрасны 
Спасибо и Вам на теплом слове! Хотя я и не являюсь охотником в полной мере, больше даже считаю себя рыбаком, но охоту люблю и уважаю!
|
|
|
Dima DD:
Konung:
Сейчас только обратил внимание, что некорректно транслитерировано название бабочки - правильно будет читать - Буадюваля. Это француз.
А вот интересно, как это считать: что первоописатель в латынь некорректно перевёл, или что с латыни на русский неправильная транслитерация? Или же, всё-таки, такая схема перевода в латынь принята в номенклатуре и автоматически выходит, что неверное произношение чудесным образом становится корректным, ежели следовать правилам не фр., а латинского языка?
Хотя, Linnaeus = Линней... или?
А что в номеклатуре про это написано?
Если латинское название дается в честь ученого (либо другого человека, не важно), то его фамилия, естественно, пишется и читается так, как должна писаться и читаться на родном языке, только в транслитерации. Совершенно правильно Вы привели пример Линней, а не Линнеус! Соответственно и здесь Буадюваль. Примеров сотни.
|
|
|
Konung:
точно! даже по форме они один в один на тетеревов походят! спасибо! 
Если я правильно Вас понял, Святослав Анатольевич, вы успешно охотитессь не только за бабочками.... конечно, Вы молоды и кровь играет....для меня же по определенным причинам (уход моей спаниэлихи Марты,экологическое просвещение и пр.) настоящая охота в прошлом и сейчас я охочусь только так....хотя годы охоты (ровно 17 ле,столько работала Марта) ,были одними из самых ярких страниц в моей жизни. Спасибо за теплый комментарий,успехов Вам и,конечно же, ...ни пуха,ни пера!  Что касается Ваших бабочек в галлерее,то они прекрасны
|
|
|
Konung:
Сейчас только обратил внимание, что некорректно транслитерировано название бабочки - правильно будет читать - Буадюваля. Это француз.
А вот интересно, как это считать: что первоописатель в латынь некорректно перевёл, или что с латыни на русский неправильная транслитерация? Или же, всё-таки, такая схема перевода в латынь принята в номенклатуре и автоматически выходит, что неверное произношение чудесным образом становится корректным, ежели следовать правилам не фр., а латинского языка?
Хотя, Linnaeus = Линней... или?
А что в номеклатуре про это написано?
|
|
|
Konung:
я бы даже сказал, что слепой - S. caecus.
Большое спасибо!. Сравнил с Вашим фото - нет сомнений. К тому же и Ваш способ идентификации - 100% надежности!
|
|