|
|
|
|
|
|
|
|
Отличная работа!
|
|
|
Замечательная работа!
|
|
|
|
|
|
Mite:
Цветочек чуть излишне ярковат,по-моему, а вообще - классно
Он такой яркий и есть в природе, но вообще согласен: ярковат на общем фоне. Спасибо!
|
|
|
Цветочек чуть излишне ярковат,по-моему, а вообще - классно
|
|
|
Хорошая работа
|
|
|
Здорово!
|
|
|
Да-а, здорово.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FUMM:
С открытием сезона, Миша! Доброй охоты.
Спасибо, Игорь!
|
|
|
С открытием сезона, Миша! Доброй охоты.
|
|
|
Dima DD:
Konung:
Сейчас только обратил внимание, что некорректно транслитерировано название бабочки - правильно будет читать - Буадюваля. Это француз.
А вот интересно, как это считать: что первоописатель в латынь некорректно перевёл, или что с латыни на русский неправильная транслитерация? Или же, всё-таки, такая схема перевода в латынь принята в номенклатуре и автоматически выходит, что неверное произношение чудесным образом становится корректным, ежели следовать правилам не фр., а латинского языка?
Хотя, Linnaeus = Линней... или?
А что в номеклатуре про это написано?
Если латинское название дается в честь ученого (либо другого человека, не важно), то его фамилия, естественно, пишется и читается так, как должна писаться и читаться на родном языке, только в транслитерации. Совершенно правильно Вы привели пример Линней, а не Линнеус! Соответственно и здесь Буадюваль. Примеров сотни.
|
|
|
Konung:
Сейчас только обратил внимание, что некорректно транслитерировано название бабочки - правильно будет читать - Буадюваля. Это француз.
А вот интересно, как это считать: что первоописатель в латынь некорректно перевёл, или что с латыни на русский неправильная транслитерация? Или же, всё-таки, такая схема перевода в латынь принята в номенклатуре и автоматически выходит, что неверное произношение чудесным образом становится корректным, ежели следовать правилам не фр., а латинского языка?
Хотя, Linnaeus = Линней... или?
А что в номеклатуре про это написано?
|
|
|
Сейчас только обратил внимание, что некорректно транслитерировано название бабочки - правильно будет читать - Буадюваля. Это француз.
|
|
|
Интересно!!!
|
|
|
Александр Чувилин:
А как там у amurensis ?
У амурской изменения цвета крыльев не происходит..
|
|
|
Очень понравилось !
|