|
|
|
|
|
Вы правы.Я нахожусь здесь уже 12 лет, но к различиям в менталитете и национальной психологии так до конца и не одаптировался, хотя и общаемся каждый день минимум по 8 часов.Можно привести много примеров, но это будет уже не макро.
|
|
|
Fotosniper: К моему сожалению я ваш коментарий не вижу ?
Интересные особенности языка и национальной психологии! А у нас «по моему мнению» выражение вполне нейтральное.
|
|
|
К моему сожалению я ваш коментарий не вижу  ?
|
|
|
Орфей:
Alena K.: Нет уж,ты честно квакни-идёшь или нет в эту даль светлую...? А то...не слышу,не слышу... 
Да нет наверное... Иностранцам, пытающимся вникнуть в тонкости русского языка, во избежание "зависания компьютера" этот мой ответ лучше не читать.
Поскольку в сюжете не определены роли и пол сторон этого мысленного диалога( я имею в виду название фото) и совсем не ясно кто и кого зовет в "манящую светлую даль" Он Ее, или Она Его, то специально для мужчин напоминаю, что (по некоторым наблюдениям) следует иметь в виду, если Он будете звать Ее, и отвечать будет Она: нет"означает "да", "не знаю"означает "нет", а "да"не означает ничего... 
Сразу, прошу занести в протокол, что вышеприведенные «высказывания» не мои, а явно из тех «кругов», о которых идет молва, выраженная в словах песни: «Если Кто-то, Кое-где у нас Порой…»
Имея такие точные данные можно легко установить и время, и место, да и самих авторов этих горе-психологов и «знатоков» нежных женских струн! 
Неля: :d 
|
|
|
Fotosniper: Мне нравится работа в том виде, в котором её представляет автор.При просмотре возникает действительно чувство движения героини вперёд.Когда объект находится в ПРИ, возникает чувство статичности, а в данном случае подсознание фиксирует факт движения, но это моё сугубо личное мнение не притендующее на истину в первой инстанции. Интересен контраст между холодными и тёплыми тонами. 
Со своей стороны я тоже считаю, что на пейзаже или макропейзаже люди или животные не обязательно должны быть в зоне резкости, да и находиться могут в любых самых «неправильных» местах снимка. Намекая на то, что это не фото лягушонка (вид сзади), я и разместил его в разделе «Макропейзаж»
Это все, конечно meiner Meinung nach! Этот немецкий оборот речи соответствует вяленькому и лишенному экспрессии англицизму ИМХО.  МАЙНЕР МАЙНУНГ НАХ!! Означает «по-моему мнению» или, если уж переводить совсем дословно МОЕМУ МНЕНИЮ ПО! И в том, и в другом варианте, смутно звучат здесь какие-то русские мотивы…
|
|
|
Романтично.
Борис, хохотала, читая Ваши ответы. А какие ловкие и универсальные советы даёте... не подкопаешься... "наклоните голову, и горизонт выпрямится"  Но больше всего понравился оксюморон про "ГРИП размытую". Это ничуть не хуже, чем какое-то "да нет, наверное". И вообще, очень поэтично. Чистый Орфей!
|
|
|
Мне нравится работа в том виде, в котором её представляет автор.При просмотре возникает действительно чувство движения героини вперёд.Когда объект находится в ПРИ, возникает чувство статичности, а в данном случае подсознание фиксирует факт движения, но это моё сугубо личное мнение не притендующее на истину в первой инстанции. Интересен контраст между холодными и тёплыми тонами.
|
|
|
вода супер
|
|
|
Макропейзаж:
"Позови меня в даль светлую..." от
Орфей
(Вт) 4 Март 2014 16:19:42 Комментарий от pay
|
Тут уже пожалуй другая песня-"Несёт меня течением..."
|
|
|
Геннадий Мещеряков: Вода- очень хороша! Даму... возвеличить в резкость бы поболее!
И... ещё... горизонт... типа подвален... 
Геннадий!
Что вклеено в фотоальбом -
Того не вырубишь топором!
Этот неказистый стишок только-что возник в моей голове, сразу после прочтения вашей записи в книге «Отзывов и предложение», на моей странице сайта. В качестве попытки улучшения этого фото и исполнения ваших пожеланий, с которыми я согласен, мною разработаны следующие мероприятия:
1. Проблемы с «лягушачьей резкостью». Казалось бы «Безнадега. Точка. ru» Однако, кто ищет – тот всегда найдет! Меняем название снимка. «Позови меня в ГРИП размытую!» А в ней резкая лягушка будет нужна… «как в бане пасатижи».
2. Ваше пожелание «Даму... возвеличить…» выполняю с большим удовольствием( с «небольшой» помощью А. Блока):
И каждый вечер, в час назначенный
(Иль это только снится мне?),
Девичий стан, шелками схваченный,
В туманном движется окне. И медленно, пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна
Дыша духами и туманами,
Она садится у окна. И веют древними поверьями
Ее упругие шелка,
И шляпа с траурными перьями,
И в кольцах узкая рука. И странной близостью закованный,
Смотрю за темную вуаль,
И вижу берег очарованный
И очарованную даль.
Прошу дам не обижаться, поскольку в нашем контексте, дамой является лягушка!
3. Заваленный горизонт. Если, увидев заваленный горизонт, наклонить голову (на такой же градус), то горизонт выпрямляется?! Однако, если под словом «градус», понимать его «традиционное» на Руси значение, тогда проблема с «заваленным горизонтом», быстро «рассасывается», по мере того, как «всасывается» …. Ну, вы понимаете, о чем я говорю… Тому есть примеры и из истории мировой науки. Вспомним Коперника:
Коперник много лет трудился,
Чтоб доказать Земли вращенье,
Вот дурень, лучше бы напился,
Тогда бы не было сомненья?
|
|
|
|
|
|
Вода- очень хороша! Даму... возвеличить в резкость бы поболее!
И... ещё... горизонт... типа подвален...
|
|
|
Alena K.: Нет уж,ты честно квакни-идёшь или нет в эту даль светлую...? А то...не слышу,не слышу...  Да нет наверное...  Иностранцам, пытающимся вникнуть в тонкости русского языка, во избежание "зависания компьютера" этот мой ответ лучше не читать.
Поскольку в сюжете не определены роли и пол сторон этого мысленного диалога( я имею в виду название фото) и совсем не ясно кто и кого зовет в "манящую светлую даль" Он Ее, или Она Его, то специально для мужчин напоминаю, что (по некоторым наблюдениям) следует иметь в виду, если Он будете звать Ее, и отвечать будет Она: нет"означает "да", "не знаю"означает "нет", а "да"не означает ничего... 
Сразу, прошу занести в протокол, что вышеприведенные «высказывания» не мои, а явно из тех «кругов», о которых идет молва, выраженная в словах песни: «Если Кто-то, Кое-где у нас Порой…»
Имея такие точные данные можно легко установить и время, и место, да и самих авторов этих горе-психологов и «знатоков» нежных женских струн!
|
|
|
|
|
|
Нет уж,ты честно квакни-идёшь или нет в эту даль светлую...? А то...не слышу,не слышу...
|
|
|
Alena K.: Мииилаяяяя ты услышь меняяяя..... 
Алена тихо го-во-ри-ла-а-а
А я... не слы-шу ког-да ти-хо!...
|
|
|
Мииилаяяяя ты услышь меняяяя.....
|
|
|
Свинья какая то тощая получилась
|
|
|
|
|