|
|
DVI: Tophoderes frenatus (Klug, 1833)?
Спасибо большое за определение, думаю, что это он
|
|
|
Очень красив!
|
|
|
Интересная серия
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Александр Зыков (ZAE):
iris-G62:
Александр Зыков (ZAE): RE: ... возможно, Batocera rufomaculata
Шикарный усач! Противопоказаний к Batocera rufomaculata нет. См.
http://www.cerambycoidea.com/foto.asp?Id=984
Спасибо, Александр! Меня смущали не очень выразительные желтые пятна на надкрыльях, но по вашей ссылке как раз то что нужно :-))
Пожалуйста! Меня смущает то обстоятельство, что я не могу найти "кандидатуру" для Вашего предыдущего усача. При поиске в http://www.cerambycoidea.com с фильтром "страна", из отфильтрованных усачей нет ни одного похожего на Вашего мадагаскарского "полосатика".  Вот нашел:
Cerambycinae Glaucytini
Pachycytes sericeovittata (Waterhouse, 1880)
http://www.cerambycoidea.com/foto.asp?Id=1249
|
|
|
|
|
|
Александр Зыков (ZAE): RE: ... возможно, Batocera rufomaculata
Шикарный усач! Противопоказаний к Batocera rufomaculata нет. См.
http://www.cerambycoidea.com/foto.asp?Id=984 Спасибо, Александр! Меня смущали не очень выразительные желтые пятна на надкрыльях, но по вашей ссылке как раз то что нужно :-))
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Замечательно!!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Наталья Гераськина: Очень меховой Оно и понятно, в горах живет 
Наверное "Снежный коконопряд" :-))))
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Александр Зыков (ZAE):
iris-G62: Спасибо, Александр! Первоначальная версия названия у меня была Blue, но потом придумал русский вариант и он мне больше понравился, тем более, что английское Blue имеет разные оттенки 
Пожалуйста! Можно было использовать и вариант "синий". Мне важнее правильность научного названия. Хотя и с ним есть проблемы. У барыг (прости меня, господи ), торгующих бабочками, эту юнонию часто называют Precis radama. Если с родовым названием еще как-то можно согласиться (синоним), то видовое упорно пишут с грамматической ошибкой.
Голубой бриллиант - очень красивое название, но я его приберегу для Морфы, может когда удастся заснять
|
|
|
|