RaVeN писал(а):
Помогли на molbiol
Это - Acrotylus patruelis только беда в том что все описания на испанском в инете.
Да ну? Все!?

А какого рода описания и для чего? Ежели, скажем, про различия между A. patruelis и A. insubricus (была однажды попытка их объединения), то вот, например:
http://www.dorsa.de/inlili/ESP07_349.pdf. Это, а также много другого находится в гугле просто по строке "Acrotylus patruelis". Но, естественно, без знания инглиша должно быть туго...

Ежели на других языках (часто испанский, итальянский), то с помощью примитивного и очень прямолинейного переводчика (от того же гугла) можно понять, какая мысль содержится в том или ином тексте -
http://translate.google.ru!

P.S. Даже вот что можно найти (правда, тут гугл-переводчик уже не поможет

):
http://www.iwf.de/iwf/res/mkat/metafiles/02000017640110000000_hi.asx