Дочь Блаженства, Тайна, Чудо —
Жизнь, о благодать,
Пусть полёт твой вольный будет
Вечно возлетать!
Mystic Miracle, daughter of Delight,
Life, thou ecstasy,
Let the radius of thy flight
Be eternity.
Шри Ауробиндо. Жизнь.
Поразительно все-таки: из вот этого камня через рождавшиеся и умиравшие миллионы лет листья возникла вот эта бабочка!!! Ну разве это не величайшее чудо?..
Коль мертвый камень бабочкой взлетел,
Где, Боже, чуду твоему предел?
Во так и смертный в промысле Твоем
Взлетит в свой час бессмертным Божеством.
If a dead stone could by magic fly
Becoming an amazing butterfly,
Where’s then, O God, the limit of Thy might?
Thou dost can conjure man’s immortal flight!
И несколько строк из мудрых…
Камнем я умер,
но поднялся снова в растеньи,
Растеньем я умер,
но поднялся снова в животном,
Я умер животным,
но вновь родился человеком…
Джелал ад-Дин ар-Руми
Но чуду нет конца, и постепенно
В грязи, в камнях рождается Нетленный.
Still by slow steps the miracle goes on,
The Immortal’s gradual birth mid mire and stone.
Шри Ауробиндо. Чудо рождения
Материя своей могучей грудью
Выкармливала Замысел всевышний.
And Matter's breasts suckled the divine Idea.
Шри Ауробиндо. Савитри, с. 101
A Life from beyond grew conqueror here of death…
И Жизнь из высших сфер здесь победила смерть…
Шри Ауробиндо. Савитри, с. 314
|