Ritam
Зарегистрирован: Май 2010 Сообщения: 3,357
|
...The desire of the moth for the star,
Of the night for the morrow,
The devotion to something afar
From the sphere of our sorrow...
…Воздыханья мотылька о звезде,
Мглы ночной — о рассвете,
Дум стремленье в даль нездешнюю, где
Скорби призрачны эти…
вариант перевода:
…Стремленье мотылька к звезде высокой,
Мечтанье ночи лицезреть рассвет
Иль преданность чему-то, что далёко
От царства наших горестей и бед…
П. Б. Шелли
( перевод мой )
|
· Дата: (Пт) 7 Январь 2011 · Просмотров: 2206 · Тэги: 3
|
Географическое место съемки: Ауровелли, Индия
|
(добавить определение)
|
Ключевые слова: бабочка,
бабочки,
Гималаи,
Ауровелли,
Индия,
насекомые,
цветок,
цветы,
красный
|
Фотоаппарат: Canon 550D
|
Объектив: Canon EF 100mm f/2.8 L Macro IS USM
|
|
|
|
|