|
|
|
Michas Dok: А под шапочку свет как засунули? Я пробовал светодиодным фонариком - так сильно синит (синий оттенок даёт) Меняю баланс белого - вообще картинка обезабраживается. Может какой фокус не знаю?
Решил поэкспериментировать. Если получится, поделюсь своими наработками.
|
|
FUMM: А мне очень нравится. ОЧЕНЬ!
Благодарю.
|
|
|
|
|
|
Michas Dok: Ух ты! А как такой фон получился? Неужели носите с собой что-то большое и чёрное? Где-то видел вашу работу - рогатики в контровом свете в ч/б. Умеете вы находить простые решения. А я сколько снимаю эти грибы, всё никак не могу ничего придумать с ними. Удачи!
Секрет в черном рюкзаке. Удачи!
|
|
|
|
RVV: А это его другой гриб пожирает?
Нет. У него другая,верхняя сторона ворсистая,светлая.
|
|
Dar_Veter: Прям рассматривается и рассматривается
Подтолкнуло на это фото, рассматривая ваши работы.
|
|
old_hedgehog: Красиво! Это в луже снято?
Екатерина Миляхина: На поверхности воды?
На поверхности высыхающего болота. Размер коллембол 1-2 мм.
|
|
|
|
Michas Dok: Классно снято. Надеюсь не постановочное? Обычно растут довольно большими кустами. Сколько бьюсь их снимать - всё не получается что то. Стекинг? (на диафрагме 2,8 уж больно резкость хороша)
Стек, 16 кадров. Фото с другой стороны.
|
|
Провидухин Роман: Забираются повыше, чтобы осмотреться. Справа, по-моему, зря обрезано. Да и слева. Если это откадрированный снимок, то может быть выложить ещё и полный вариант в комментариях ?
Спасибо Роман. Не тронутый кадрированием.Есть другой.
|
|
RVV: Каша сама выползла из гриба!
- Шут её знает куда! Из кастрюли лезет! (Рассказ Носова, Мишкина каша)
|
|
|
|
|
|
Максим Гуляев: Отличный снимок!
Re: Дисцина щитовидная (Discina perlata)
А это не Helvella какая случаем? Вроде у дисцины ножки такой не должно быть...
Снимок с другой стороны. Рядом росли и без ножек (лепешки).
|
|
RVV: Отлично снято
Jaguar paw: Очень!
Благодарю!
|
|
Александр Зыков (ZAE): Великолепное фото!
Но, как и в прошлый раз, вроде писал, что не было никакого Инвала, в честь которого назвали этот рогатик. Вид назван по названию английского городка. А.Мясников в "Этимологии латинских названий" грибов пишет - " invalii, a, um, инвальский. Gen. sing. от Inval (англ.), Инвал, город в Англии (графство Суррей). Например: syn. Ramaria invalii (Рамария инвальская) (Hab. ad terram inter folia dejecta praecipue Confiferarum Inval, Hauslemere, Anglia (E.W.Swanton) [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum XXIII: 488 (1925)]" ( http://mycoweb-stv.ru/etymologia-v/IJ/index.html ) Александр Евгеньевич,спасибо,исправляю.
|
|
Limar: Хорош! Фон интересно размыт. Какой соткой снимали?
Благодарю.Canon EF 100mm f/2.8 Macro.
|