|
Сергей Таланов (Grey):
Дождевик настоящий Lycoperdon perlatum. Интересно, что Lycoperdon переводится с латыни как "Волчий пук"
Так они когда созрею так пукают... и пылят спорами... У нас их еще "бздунками"
называют...
|
|
|
|
|
|
LACH:
! А скорлупки золотые...!?
Практически да... если учитывать сюжет...
|
|
|
|
! А скорлупки золотые...!?
|
|
|
|
|
|
Красавец!
|
|
Дождевик настоящий Lycoperdon perlatum. Интересно, что Lycoperdon переводится с латыни как "Волчий пук"
|
|
|
|
СНИРРОВЩИНА:
красивый. бронзовка?
Наверно...
|
|
красивый. бронзовка?
|
|
Сергей Таланов (Grey):
Андрей! Ну у Вас большой талант сюжеты находить! И большое будущее на нашем трудном поприще!
Спасибо... не знаю на счет таланта... очень надеюсь, что есть хоть не много...
Просто я люблю этот клуб... мне нравятся многие авторы... большие профессионалы
и просто интересные люди. Я смотрю, стараюсь учиться.... Спасибо!
Тайга:
Гномик свои деревянные башмачки потерял.
avn:
Выброшенный на берег и разбитый штормом минипутский катамаран Понравилась работа.
Спасибо большое, друзья! Я искренне радуюсь, если кому то понравилось...
И с огромным удовольствием смотрю ваши работы... черпаю для себя их оформление
и решение в свете... сюжете... задумке.
И мне действительно нравится смотреть и учиться...
|
|
Тайга:
Гномик свои деревянные башмачки потерял.
Выброшенный на берег и разбитый штормом минипутский катамаран Понравилась работа.
|
|
Гномик свои деревянные башмачки потерял.
|
|
Андрей! Ну у Вас большой талант сюжеты находить! И большое будущее на нашем трудном поприще!
|
|
|
|
Необычная кобылка
|
|
А мне с весны не попадались...
|