Текущее время: Пт мар 29, 2024 3:58 am

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Чт мар 07, 2013 7:03 pm 
Не в сети
Член Макроклуба

Зарегистрирован: Чт мар 07, 2013 7:01 pm
Сообщения: 5
Пользуюсь LightRoom 4.3. На закладке Библиотека заполняю Метаданные. Поля «Подпись», «Автор». Если вставить русский текст то потом в просмоторщиках фотографий (например IrfanView) данные EXIF отображаются кракозябрами. Явно проблемы с кодирокой текста. Но я не нашел где это можно настроить в LigthRoom. Причем что интересно. Если смотреть в IrfanView, там и в EXIF и IPTC стоят кракозябры. Если посмотреть свойства файла через проводник, там нормальная кодировка. Использую LightRoom 4.3 русифицированный подменой немецкого языка.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Чт мар 07, 2013 9:34 pm 
Не в сети
Член Макроклуба
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 05, 2005 3:12 am
Сообщения: 11334
Откуда: Санкт-Петербург
Увы, это объясняется очень просто:

Международный формат EXIF имеет довольно жёсткие спецификации, в которых определено, что можно, а что нельзя делать работающему с ним ПО. В частности, чётко определён формат всех общих полей, в т.ч. "Автор" (Artist) и "Подпись" (Copyright): там могут быть данные только формата ASCII, т.е. 8-битные коды со значимыми ТОЛЬКО 7 битами. Это значит, что можно использовать алфавитно-цифровые символы только до номера 127, куда входит только латиница. При использовании кодов бОльших значений результат будет неопределённым, т.е. отображение данных будет зависеть от того, как работает та или иная программа, корректность тут не гарантируется (ведь отображение зависит от того конкретного шрифта, который используется в программе). Большинство программ не полностью следуют стандарту EXIF: они не запрещают ввод символов с кодами > 127, так что это надо считать послаблением со стороны авторов ПО! :wink:

Кстати, аналогичные правила и для поля "Описание изображения" (Image description).

В спецификации EXIF написано, что если необходимо использовать другие кодировки (т.е. как 8-битные, так и 2-байтные символы), то следует пользоваться полем "Примечание пользователя" (UserComment), для которого тип данных в общем является неопределённым (undefined), но всё же есть легальный способ указания только на следующие кодировки: ASCII (стандарт ITU-T T.50 IA5), JIS (JIS X208-1990 - видимо, тут просто японцы себе "соломку подстелили"), Unicode standard (причём конкретный юникодовский стандарт не определён) и опять-таки неопределённый (просто набор байтов).

К сожалению, официально ничего лучшего до сих пор ещё не разработано (вплоть до последней версии EXIF 2.3)... :cry: Поэтому, какие кодировки ни пытаться использовать (ежели софт позволяет это делать для данных полей), не будет и пока что не может быть никакой гарантии того, что символы везде будут отображаться корректно. Но я лично сомневаюсь, чтобы Adobe пошла на такой шаг, как самодеятельное отступление от спецификаций EXIF предоставлением выбора шрифта/кодировки для 7-битных ASCII-полей (т.к. это и не в их компетенции, и всё равно не приведёт ни к чему хорошему, проблем не решит).

Практический же вывод отсюда такой, ежели кратко:

1. Поля "Автор" (Artist) и "Подпись" (Copyright) заполнять только латиницей.
2. Если надо что-то вставить на русском языке, то можно использовать только Юникод и только поле "Комментарии пользователя" (User comments).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Чт мар 07, 2013 10:26 pm 
Не в сети
Член Макроклуба
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 04, 2011 11:37 pm
Сообщения: 252
Откуда: Новосибирск
и даже если на своём компе это как-то можно порешать с помощью правки реестра (и то не факт что поможет), то на чужих компьютерах вместо кириллицы люди будут видеть теже кракозябры


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Чт мар 07, 2013 10:49 pm 
Не в сети
Член Макроклуба
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 05, 2005 3:12 am
Сообщения: 11334
Откуда: Санкт-Петербург
Однако, про подобные особенности в формате IPTC я просто не знаю, с этим форматом вплотную не знакомился. Возможно, что там таких строгостей и нет. Ежели так, то вот тут можно узнать про то, как подружить Лайтрум+IPTC с русским языком (но заметка 2009 года, так что не уверен в её актуальности):

http://svetlayakomnata.ru/2009/12/12/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B2-lightroom/

Хотя это может и не решить проблем с прочими программами типа ирфана...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Чт мар 07, 2013 11:40 pm 
Не в сети
Член Макроклуба
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт мар 04, 2011 11:37 pm
Сообщения: 252
Откуда: Новосибирск
Irfan вообще программа странная в этом плане, до недавнего времени все версии нормально руссифицировались штатным руссификатором, а начиная с 4.35 получается только частично и не помогает даже правка реестра (по крайней мере на Windows 7)

LightRoom у меня руссифицирован (заменены файлы с немецким языком на русский), проверил сейчас - копирайт (водяной знак) выводится в экспорт кириллицей, но я в тонкостях правки метаданых не заморачивался ещё и подробнее проверить не могу, просто не знаю где копать
а реестр у меня правленый под кириллицу


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пт мар 08, 2013 1:45 am 
Не в сети
Член Макроклуба
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср окт 05, 2005 3:12 am
Сообщения: 11334
Откуда: Санкт-Петербург
Немного узнал про IPTC:

Стандарт в принципе предусматривает поддержку разных языков, но отнюдь не просто указанием кодировки. Он обращается к довольно абстрактному уровню: к типу XMP(XML) "Lang alt", с помощью которого только лишь указывается язык, на котором написано текстовое содержимое поля. Таким образом многие поля IPTC могут одновременно содержать один и тот же по смыслу текст, но написанный на разных языках (типа "по-аглицки - так, по-русски - так, по-китайски - эдак..."):
Код:
<xmp:Description>
  <rdf:Alt>
    <rdf:li xml:lang="en">This document is a sample XML file</rdf:li>
    <rdf:li xml:lang="fr">Ce document est un fichier d'exemple XML</rdf:li>
    <rdf:li xml:lang="de">Dieses Dokument ist eine XML Beispieldatei</rdf:li>
    <rdf:li xml:lang="ru">"Этот документ является примером XML файла</rdf:li>
  </rdf:Alt>
</xmp:Description>

А как именно это должно использоваться, стандарт не определяет, возлагая задачу на используемый софт. Только рекомендует (создателям ПО) брать по возможности те значения, которые соответствуют используемому в системе языку. То-есть, тут уже от продвинутости программ всё зависит: как они интерпретируют указания на языки в IPTC-полях и что делают, в т.ч. как сами разбираются с кодировкой (которая опять-таки должна быть, по правилам, Юникодом).

Фотографы, которые распространяют свои работы несколько шире своего личного компьютера, резонно советуют заполнять IPTC-поля (ежели так уж надо...) по кр. мере латиницей и на английском языке, хотя бы пользуясь онлайн-переводчиками. А добавлять к ним русские эквиваленты - это уже факультативно, но тоже полезно. Опять-таки, если ПО позволяет это делать, т.е. задавать ЯЗЫК текста.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пт мар 08, 2013 9:28 am 
Не в сети
Член Макроклуба

Зарегистрирован: Чт мар 07, 2013 7:01 pm
Сообщения: 5
Спасибо огромное за столь развернутый и полный ответ. На других форумах спрашивал. Кроме как дурацкий сообщения что Инфран устаревшее "Г" ничего нормального не получил ответ.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Купить Бокалы Zwiesel Glas - официальный магазин.