Вот и я добрался до этой книги в электронном виде. Приходит приятель, на,- говорит,- посмотри, что скажешь? Вспомнил недавнее обсуждение книги, взялся с интересом читать.
О стиле книги. После нескольких страниц испытываешь ощущение разговора со знающим, но самовлюбленным и ужасно болтливым человеком, которого хочется постоянно подталкивать и просить говорить по делу и самую суть. К сожалению, суть теряется среди множества слов. Не отпускает мысль, высказанная недоброжелателями Маяковского, заявлявшими, что поэт пишет стихи ступенчатым форматом, поскольку платят построчно.
Знать и методически грамотно изложить – искусство (и талант) преподавателя. Самое сложное для преподавателя (собственный опыт обучаемого и обучающего) – понять, ПОЧЕМУ одни и те же моменты из года в год, из курса в курс не понимаются или понимаются плохо. И далее найти приемы, слова, иллюстрации для растолковывания этих моментов. И не дай бог только еще больше запутать обучаемых, что, как мне показалось, в книге иногда имеет место. Есть, конечно, такие приемы активизации обучаемых, как изложение материала с заранее заложенными ошибками, или недосказанность, заставляющие задумываться и задавать уточняющие вопросы, но это допустимо только при живом общении. В книгах такое недопустимо.
Не могу не согласиться с мнением
Ковалевич А. писал(а):
Современные книги словно не редактируются совсем, а уж о корректуре и рецензиях академиков и прочих специалистов совсем забыли.
Возможно, например, противопоставление зум-объективов и фотоаппаратов со встроенным объективом – огрехи перевода? Или фраза "ГРИП при съемке крупным планом простирается на 1/4 спереди и 1/2 позади фокусируемого предмета, в то время как в обычной фотографии она составляет 1/3 спереди и 2/3 позади объекта съемки". Это как?
Возможно, я испорчен рецензированием и экспертизой разных трудов, что мне дают почитать и послушать, потому замечаю только минусы?